お堅くない英語言語学:スのHR/HMニュース
Man Who Wore SLAYER Shirt Killed Family
日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。
■ヘッドラインニュースで英語のお勉強
スレイヤーのシャツを着た26歳の男がカリフォルニア州ホイッティアに住む家族4人を殺害した。火曜日、この男と犯行現場を結びつける法廷に提出された証拠により、殺人で有罪を言い渡された。
お友達に知らせる
ドッグフード通販
■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
A 26-year-old man who wore a SLAYER shirt when he killed four members of a south Whittier, CA family was found guilty Tuesday of murder after forensic evidence tied him to the crime scene.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=35681
お友達に知らせる
スレイヤーのシャツを着た26歳の男がカリフォルニア州ホイッティアに住む家族4人を殺害した。火曜日、この男と犯行現場を結びつける法廷に提出された証拠により、殺人で有罪を言い渡された。
お友達に知らせる
ドッグフード通販
■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
A 26-year-old man who wore a SLAYER shirt when he killed four members of a south Whittier, CA family was found guilty Tuesday of murder after forensic evidence tied him to the crime scene.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=35681
お友達に知らせる
お堅くない英語言語学:スのHR/HMニュース
STEELHEART To Begin Recording New Album
日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。
英会話系ブログを探すならココ。
■ヘッドラインニュースで英語のお勉強
スティールハートのフロントマンMiljenko "Michael" Matijevicは、バンドの今後のフルレングスアルバムのため3曲のデモを完成させた。ニューアルバムのレコーディングはバージニアで、3月15日から始まる。
お友達に知らせる
エキサイトブログはテキスト無制限、画像30MBの大容量を無料でご用意。

■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
STEELHEART frontman Miljenko "Michael" Matijevic has completed three demo tracks for the group's forthcoming full-length album, the recording for which is set to begin March 15 in Virginia.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=33640
お友達に知らせる
あなた、モテませんね?これ読んで3日でモテるようになりなさい。
■ヘッドラインニュースで英語のお勉強
スティールハートのフロントマンMiljenko "Michael" Matijevicは、バンドの今後のフルレングスアルバムのため3曲のデモを完成させた。ニューアルバムのレコーディングはバージニアで、3月15日から始まる。
お友達に知らせる
エキサイトブログはテキスト無制限、画像30MBの大容量を無料でご用意。
■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
STEELHEART frontman Miljenko "Michael" Matijevic has completed three demo tracks for the group's forthcoming full-length album, the recording for which is set to begin March 15 in Virginia.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=33640
お友達に知らせる
あなた、モテませんね?これ読んで3日でモテるようになりなさい。
お堅くない英語言語学:スのHR/HMニュース
Steve Morse's Instructional DVD To Be Released
日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。
メルマガ→ブログの順で更新。
■ヘッドラインニュースで英語のお勉強
ワーナー・ブラザーズ・パブリケイションズは、ディープ・パープルのギタリスト、スティーブ・モーズの2本のDCI教則ビデオを1枚のDVDに収め、"Steve Morse Definitive"のタイトルでリリースする。
お友達に知らせる
夢が見つからない人のためのシンプルな習慣

■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
Warner Bros. Publications is going to release DEEP PURPLE guitarist Steve Morse's two DCI instructional videos on one DVD under the title "Steve Morse Definitive."
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=33021
お友達に知らせる
常識を覆すダイエットラーメン
■ヘッドラインニュースで英語のお勉強
ワーナー・ブラザーズ・パブリケイションズは、ディープ・パープルのギタリスト、スティーブ・モーズの2本のDCI教則ビデオを1枚のDVDに収め、"Steve Morse Definitive"のタイトルでリリースする。
お友達に知らせる
夢が見つからない人のためのシンプルな習慣
■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
Warner Bros. Publications is going to release DEEP PURPLE guitarist Steve Morse's two DCI instructional videos on one DVD under the title "Steve Morse Definitive."
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=33021
お友達に知らせる
常識を覆すダイエットラーメン
お堅くない英語言語学:スのHR/HMニュース
STRATOVARIUS Refuses To Drop Hitler Song
日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。
メルマガ→ブログの順で更新。
■ヘッドラインニュースで英語のお勉強
ストラトヴァリウスのレコードレーベルは、バンドがアドルフ・ヒトラーのスピーチのサンプリングを収録した新曲のリリース許可を拒否しようとしている。この“ヒトラー”とタイトルが付けられた楽曲は、ニューアルバム用の収録曲として、最近レコーディングされた。
お友達に知らせる
アンケートに答えてPCカメラをもらおうキャンペーン。3月31日まで。

■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
STRATOVARIUS' record label is refusing to allow the group to release a newly recorded track featuring a sampled speech by Adolf Hitler. The song, entitled "Hitler", was recently recorded by the group for inclusion on their next album.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=32709
お友達に知らせる
アナログ盤、なにもかもみな懐かしい...
■ヘッドラインニュースで英語のお勉強
ストラトヴァリウスのレコードレーベルは、バンドがアドルフ・ヒトラーのスピーチのサンプリングを収録した新曲のリリース許可を拒否しようとしている。この“ヒトラー”とタイトルが付けられた楽曲は、ニューアルバム用の収録曲として、最近レコーディングされた。
お友達に知らせる
アンケートに答えてPCカメラをもらおうキャンペーン。3月31日まで。
■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
STRATOVARIUS' record label is refusing to allow the group to release a newly recorded track featuring a sampled speech by Adolf Hitler. The song, entitled "Hitler", was recently recorded by the group for inclusion on their next album.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=32709
お友達に知らせる
アナログ盤、なにもかもみな懐かしい...
お堅くない英語言語学:スのHR/HMニュース
STRATOVARIUS Reunite Work On New Material
日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。
■ヘッドラインニュースで英語のお勉強
ストラトヴァリウスがギターTimo Tolkki、ボーカルTimo Kotipelto、ドラムJorg Michael、ベースJari Kainulainen、キーボードJens Johanssonのクラシックラインナップで再結成。現在は2005年暮れか2006年初頭のリリースに向けて完全新作を制作中。
お友達に知らせる
■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
The classic STRATOVARIUS lineup of Timo Tolkki (guitar), Timo Kotipelto (vocals), Jorg Michael (drums), Jari Kainulainen (bass) and Jens Johansson (keyboards) has reunited and is currently working on completely new material for release in late 2005/early 2006.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=31483
お友達に知らせる
ストラトヴァリウスがギターTimo Tolkki、ボーカルTimo Kotipelto、ドラムJorg Michael、ベースJari Kainulainen、キーボードJens Johanssonのクラシックラインナップで再結成。現在は2005年暮れか2006年初頭のリリースに向けて完全新作を制作中。
お友達に知らせる
■英語ニュース和訳元で英語のお勉強
The classic STRATOVARIUS lineup of Timo Tolkki (guitar), Timo Kotipelto (vocals), Jorg Michael (drums), Jari Kainulainen (bass) and Jens Johansson (keyboards) has reunited and is currently working on completely new material for release in late 2005/early 2006.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=31483
お友達に知らせる
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
この英語本には衝撃を受けたっす。
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
(c) Moss 2005 All rights reserved.
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
- ずっと本を読ませていただいていたのですが、目からうろこでした。このような本は、未だかつて、書店で読んだことがありません。医師の仕事も大変だろうと思いますが、英語学習方法の分野においても、日本の第一人者になれるのでは、などと思ってしまいました。
- 今までの勉強法が間違っていたんだと改めて思いました。非常に参考になる勉強方法だと思います。脳の機能などに触れられて解説されているので、説得力が他の勉強法とは比べ物になりません。ありがとうございました。
- 理路整然と説かれた内容にとても感動しています。具体的に記載してあるので、早速参考にしてみようと思います。ありがとうございました。
- 従来の勉強法と視点を変えたやり方に斬新さを感じ、また部分部分ではこれまでの自分の考え方と共通している事もあり、納得の、勉強法でした。早速試してみますね。貴重な体験の伝授、ありがとうございました!!
- とても参考になる内容でした。これは、買って損はないです。ていうか買いです。”理解すること”の根本にも触れる内容です。
(c) Moss 2005 All rights reserved.
(c) Moss 2005 All rights reserved.
※無断転用・引用・転載などはできません。
※無断転用・引用・転載などはできません。