英語のお勉強 英語が分かりまくる

日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます

英語を使ってイーベイで儲ける

白人女性との恋愛について

お堅くない英語言語学:目的語

やさしいニュース英語で英文法・英単語のお勉強

日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。

やさしい英単語

take over 引き継ぐ
attraction(名)呼び物
やさしい英語教室

It's been finally made official that VELVET REVOLVER will be taking over for IRON MAIDEN.

↑の英文記事のItを考えてみましょう。

itはただなんとなく付いてたり、カッコイイから付けてみました的な
使い方はしないわけですよ。

itが指すものが明確にあるはずなんで、今日の英文記事の前から何を
指しているのか探してみましょう。

って思ったけど、この前に文なんかなんもないやんけー!
とニセ関西弁でツッコミ入れてみました。
(Mossちゃんは浜っ子じゃん)

今日の英文記事をもう一回見てみます↓。

It's been finally made official that VELVET REVOLVER will be taking over for IRON MAIDEN.

↑は受動態の文になってます。

受動態は、英語的にはちょっと普通じゃない文章の類に入るわけですよ。
なので受動態の文章を見たら即普通の文章→能動態に戻して考える癖を
つけなきゃアカンわけです。

てなことやさかい能動態に戻しまっせー、儲かってまっかー。
↑明らかにニセ関西弁。

主語は例によって考えるのがメンドクサイんで
そのまんまSにしちゃいます↓。

It's been finally made official that VELVET REVOLVER will be taking over for IRON MAIDEN.



S has finally made it official that VELVET REVOLVER will be taking over for IRON MAIDEN.

↑をみるとitが目的語、officialが補語のSVOCの文に
that節が引っ付いてることが分かります。

結論から言ってしまうと、本当はこのthat節がitのところに
入るべきなんすよ。

んでも、試してみると分かるけど、このitのところにホントにthat節を
入れてみると、なんのことやら分からへんでー(ニセ関西弁)、ってなことになります↓。

S has finally made that VELVET REVOLVER will be taking over for IRON MAIDEN official.

↑ほらね。お前、アホちゃうかー。アホちゃいまんねん、パーデンネン、
ってツッコミたくなるくらい不条理でしょ?

この不条理さを解消するために、
とりあえずitを目的語に置いちゃうわけです。

このitは、後のthat節で内容を述べるからとりあえずここに置かして、
という目印として機能してるんす。

今日の英文記事は受動態なので、この目印のitが主語として
前に出てるわけです。これはただの目印なので、
日本語に訳出しようと思っても出来ないんすよ。

こういうのを、えーと、なんちゅーうんだっけ、ニセ目的語?
(…文法書で確認中…、あ、形式目的語っちゅーうんだった)、
そう形式目的語って言うんすよ。

形式目的語に決まってるじゃないっすか。
そんなの常識っすよ、常識、おホホホ。


(c) Moss 2005 All rights reserved.

このお勉強をお友達に知らせる

人気ブログランキング
B点メルマガ登録:
  
Posted by Mossちゃん
留学先、ワーキングホリデー検索
↓↓↓↓↓
ワールドアベニュー

トラックバック先自動抽出

TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法

この英語本には衝撃を受けたっす。

ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。

著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。

間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。

おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。

これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。

どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。

ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。

1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。

Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。

だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。

これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。

自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。

読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。

それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。

いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。

<読者の声>
  • ずっと本を読ませていただいていたのですが、目からうろこでした。このような本は、未だかつて、書店で読んだことがありません。医師の仕事も大変だろうと思いますが、英語学習方法の分野においても、日本の第一人者になれるのでは、などと思ってしまいました。

  • 今までの勉強法が間違っていたんだと改めて思いました。非常に参考になる勉強方法だと思います。脳の機能などに触れられて解説されているので、説得力が他の勉強法とは比べ物になりません。ありがとうございました。

  • 理路整然と説かれた内容にとても感動しています。具体的に記載してあるので、早速参考にしてみようと思います。ありがとうございました。

  • 従来の勉強法と視点を変えたやり方に斬新さを感じ、また部分部分ではこれまでの自分の考え方と共通している事もあり、納得の、勉強法でした。早速試してみますね。貴重な体験の伝授、ありがとうございました!!

  • とても参考になる内容でした。これは、買って損はないです。ていうか買いです。”理解すること”の根本にも触れる内容です。
>>>TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法

(c) Moss 2005 All rights reserved.


(c) Moss 2005 All rights reserved.
※無断転用・引用・転載などはできません。