英語のお勉強:B点
やさしいニュース英語で英文法・英単語のお勉強
日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。
| ■やさしい英単語 compile(他動)編集する ultimate(形)究極の garner(他動)獲得する critical(形)重大な acclaim(名)賞賛 |
|
| ■やさしい英語教室 みなさん、わんばんこ。Mossちゃんでおま。 ●The DVD was compiled and produced by HELLOWEEN vocalist Andi Deris, and is said to be the ultimate promo video collection. ↑の英文記事から並列のandと接続詞のandを見てみましょー。 まず並列のandと接続詞のandの構造の違いをサクッと見ちゃいましょう。 <並列のand> A and B ↑コンマ(,)はつけない <接続詞のand> ___↓コンマ(,)の後は半角スペース 文1, and 文2 __↑要コンマ(,) 並列のandで超重要なのは、A and BのAとBの役割が揃っていること↓。  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄↓A:過去分詞 The DVD was compiled and produced by Andi Deris. _________________________↑B:過去分詞 ↑はAもBも過去分詞の過去分詞揃え。 andは適当に語を繋げればオッケーってわけにはいかないのだー。 これは↓の2文が元ネタ。 <The DVD was> compiled <by Andi Deris.> <The DVD was> produced <by Andi Deris.> ↑の2文で<>で囲まれたところが共通部分。 共通していないcompiledとproducedをandで繋いでいるから、 並列構造A and BのAとBは常に役割が揃うし、そうなるべきなのだー。 The DVD was compiled and produced by HELLOWEEN vocalist Andi Deris, and is said to be the ultimate promo video collection. ______↑コレ 次に↑のandだけど、これは明らかに接続詞のand。 接続詞のandの構造は、<文1, and 文2>なので、文2にあたる↓は and is said to be the ultimate promo video collection. 主語が欠けてるっすよねぇ。→ 文になってない。 Mossちゃんなんか最初andが主語に見えちゃって、 「分かった!これってば久しく会ってない安藤さんのことじゃん!」 とか思ったっす。 ↑ウケ狙ってみたけど、思いっきり外してしまいました。 安藤さん、元気っすかー? これは文1にあたる、 The DVD was compiled and produced by Andi Deris, の主語と一緒なんで省略されてる。この<主語抜きand繋ぎ>は、 英語書籍とか読んでると実のところスンゲエ頻度で目にする。 しかしノンネイティブの私たちはそんなことしないで、 itを使うとかしてきちんと<文1, and 文2>の構造を保つように、 まずは基本に忠実な形で書けるようになろー。 基本1000回、独自の道を築きあげるのはそれからだー。 (c) Moss 2005 All rights reserved. このお勉強をお友達に知らせる 週刊!ブログランキングくつろぐ |
|
Posted by Mossちゃん
│接続詞
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
この英語本には衝撃を受けたっす。
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
(c) Moss 2005 All rights reserved.
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
- ずっと本を読ませていただいていたのですが、目からうろこでした。このような本は、未だかつて、書店で読んだことがありません。医師の仕事も大変だろうと思いますが、英語学習方法の分野においても、日本の第一人者になれるのでは、などと思ってしまいました。
- 今までの勉強法が間違っていたんだと改めて思いました。非常に参考になる勉強方法だと思います。脳の機能などに触れられて解説されているので、説得力が他の勉強法とは比べ物になりません。ありがとうございました。
- 理路整然と説かれた内容にとても感動しています。具体的に記載してあるので、早速参考にしてみようと思います。ありがとうございました。
- 従来の勉強法と視点を変えたやり方に斬新さを感じ、また部分部分ではこれまでの自分の考え方と共通している事もあり、納得の、勉強法でした。早速試してみますね。貴重な体験の伝授、ありがとうございました!!
- とても参考になる内容でした。これは、買って損はないです。ていうか買いです。”理解すること”の根本にも触れる内容です。
(c) Moss 2005 All rights reserved.
(c) Moss 2005 All rights reserved.
※無断転用・引用・転載などはできません。
※無断転用・引用・転載などはできません。