英語のお勉強:B点
WICKED SENSATION Announce New Singer
日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。
■ヘッドラインニュースで英語のお勉強
<第1パラグラフ>
Fernando Garciaが脱退したと知らせた1月2日から今日まで、バンドの状況は実に静かなものだった。特にウェブサイトの最新情報セクションでは。
Since the notification of our split with Fernando (Garcia) from January 2nd until today it was very quiet around the band, especially concerning the news updates at our website.
<第2パラグラフ>
幸いなことに、非常に多くの反響とメールをこの間受け取った。バンドは、このような状況でも存続していこうととても勇気付けられた。
Fortunately we received a lot of feedback and emails during this time and this bolstered us very much to go on in spite of our situation.
<第3パラグラフ>
特に、1月から4月にかけてデモを送ってくれたシンガー全員に感謝したい。
Especially we would like to thank all the singers that sent us all their demos between January and April.
<第4パラグラフ>
新たな人材を選び出した。そして、今日、新シンガーを発表できることを光栄に思う。
We took our choice and we are proud to introduce you to our new Wicked Shouter today.
<第5パラグラフ>
名前はBoban Milojevic。モンテネグロの出身だが、現在はフランスに住んでいる。
This good guy is called Boban Milojevic and he is originally from Montenegro, but lives in France now.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=35488
お友達に知らせる
<第1パラグラフ>
Fernando Garciaが脱退したと知らせた1月2日から今日まで、バンドの状況は実に静かなものだった。特にウェブサイトの最新情報セクションでは。
Since the notification of our split with Fernando (Garcia) from January 2nd until today it was very quiet around the band, especially concerning the news updates at our website.
<第2パラグラフ>
幸いなことに、非常に多くの反響とメールをこの間受け取った。バンドは、このような状況でも存続していこうととても勇気付けられた。
Fortunately we received a lot of feedback and emails during this time and this bolstered us very much to go on in spite of our situation.
<第3パラグラフ>
特に、1月から4月にかけてデモを送ってくれたシンガー全員に感謝したい。
Especially we would like to thank all the singers that sent us all their demos between January and April.
<第4パラグラフ>
新たな人材を選び出した。そして、今日、新シンガーを発表できることを光栄に思う。
We took our choice and we are proud to introduce you to our new Wicked Shouter today.
<第5パラグラフ>
名前はBoban Milojevic。モンテネグロの出身だが、現在はフランスに住んでいる。
This good guy is called Boban Milojevic and he is originally from Montenegro, but lives in France now.
Retrieved from http://www.roadrunnerrecords.com/blabbermouth.net/news.aspx?mode=Article&newsitemID=35488
お友達に知らせる
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
この英語本には衝撃を受けたっす。
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
(c) Moss 2005 All rights reserved.
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
- ずっと本を読ませていただいていたのですが、目からうろこでした。このような本は、未だかつて、書店で読んだことがありません。医師の仕事も大変だろうと思いますが、英語学習方法の分野においても、日本の第一人者になれるのでは、などと思ってしまいました。
- 今までの勉強法が間違っていたんだと改めて思いました。非常に参考になる勉強方法だと思います。脳の機能などに触れられて解説されているので、説得力が他の勉強法とは比べ物になりません。ありがとうございました。
- 理路整然と説かれた内容にとても感動しています。具体的に記載してあるので、早速参考にしてみようと思います。ありがとうございました。
- 従来の勉強法と視点を変えたやり方に斬新さを感じ、また部分部分ではこれまでの自分の考え方と共通している事もあり、納得の、勉強法でした。早速試してみますね。貴重な体験の伝授、ありがとうございました!!
- とても参考になる内容でした。これは、買って損はないです。ていうか買いです。”理解すること”の根本にも触れる内容です。
(c) Moss 2005 All rights reserved.
(c) Moss 2005 All rights reserved.
※無断転用・引用・転載などはできません。
※無断転用・引用・転載などはできません。