英語のお勉強:B点
やさしいニュース英語で英文法・英単語のお勉強
日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。
| ■やさしい英単語 charge(他動)〜を起訴する beat(他動)〜を(何度も)叩く bludgeon(他動)〜を棍棒などで打つ |
|
| ■やさしい英語教室 昨日の続き。B点ブログのバックナンバーを読んでおこー。 → http://bten.livedoor.biz/archives/20221934.html なんでこんな簡単にSVOCだと分かるかと言うと、↓を見てみよー。 O(目的語)になれるもの → 名詞 C(補語)になれるもの → 名詞か形容詞 これも単純な2択。形容詞はOになれないからC、 よって元の文はSVOCと自動的に決まっちゃうわけです。 こういう風にMossちゃん思考法はほとんど決定要因を2択にまで 落とし込むので、こうでなかったらああ、こっちでダメならあっち、 ってな具合に異常に決断が早いです、いいでしょ、わははは。 早速能動態に戻してみましょう。 主語はなんでもいいんで、そのまんま“主語”にしちゃいましょう。 She was found bludgeoned to death. ↓ 主語 found her bludgeoned to death. ↑の文で、主語がS、foundがV、herがO、bludgeonedがCに なってるはずです。to deathは前置詞句なのでとりあえずシカト。 Mossちゃん愛用のスーパーアンカー英和辞典で、 動詞findが果たして本当にSVOCの文型を取れるのか確認します。 → スーパーアンカー すると、 find A C AがCであるのを発見する(Cは形容詞・分詞など) と書いてあります。 思いっきり今日の用法っすね。今日の英文記事でスーパーアンカーに 書いてあるCに当たるのは、bludgeoned。 これは過去分詞の形容詞用法になってるわけですよ。 そうです、ブラッジョンドはやっぱり新型ブラではありませんでした。 後はこれをスーパーアンカーにあるとおりに当てはめて 訳してあげればいいわけです↓。 主語 / found / her / bludgeoned / to death. ↓ 主語は / 発見した / 彼女が / 棍棒で殴られて / 死に至る. ↓ 「主語は、彼女が撲殺されているのを発見した」 元の文は受動態なので、この能動態で訳したのを ひっくり返せばいいわけです↓。 ステップ1:能動態訳 「主語は、彼女が撲殺されているのを発見した」 ↓ ステップ2:元ネタの受動態文の確認 She was found bludgeoned to death. ↓(…能動態訳ひっくり返し変換中…) ステップ3:受動態訳完成 「彼女が撲殺されているのが発見された」 三択の女王竹下恵子 vs 2択キングMossちゃん (c) Moss 2005 All rights reserved. このお勉強をお友達に知らせる 人気ブログランキング |
|
Posted by Mossちゃん
│受動態
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
この英語本には衝撃を受けたっす。
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
(c) Moss 2005 All rights reserved.
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
- ずっと本を読ませていただいていたのですが、目からうろこでした。このような本は、未だかつて、書店で読んだことがありません。医師の仕事も大変だろうと思いますが、英語学習方法の分野においても、日本の第一人者になれるのでは、などと思ってしまいました。
- 今までの勉強法が間違っていたんだと改めて思いました。非常に参考になる勉強方法だと思います。脳の機能などに触れられて解説されているので、説得力が他の勉強法とは比べ物になりません。ありがとうございました。
- 理路整然と説かれた内容にとても感動しています。具体的に記載してあるので、早速参考にしてみようと思います。ありがとうございました。
- 従来の勉強法と視点を変えたやり方に斬新さを感じ、また部分部分ではこれまでの自分の考え方と共通している事もあり、納得の、勉強法でした。早速試してみますね。貴重な体験の伝授、ありがとうございました!!
- とても参考になる内容でした。これは、買って損はないです。ていうか買いです。”理解すること”の根本にも触れる内容です。
(c) Moss 2005 All rights reserved.
(c) Moss 2005 All rights reserved.
※無断転用・引用・転載などはできません。
※無断転用・引用・転載などはできません。