英語のお勉強 英語が分かりまくる

日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます

英語を使ってイーベイで儲ける

白人女性との恋愛について

英語のお勉強:B点

やさしいニュース英語で英文法・英単語のお勉強

日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。

やさしい英単語

drag(他動)〜を引きずる
やさしい英語教室

昨日の続き。B点ブログでバックナンバーを読んでおこー。
http://bten.livedoor.biz/archives/20024939.html

Nathan Gale was dragged off the stage.

↑の英文記事を、本来の意味とはまるで反対に訳してしまった昨日の
失敗の最大の原因は、↓のように区切って考えてしまったところです。

Nathan Gale / was dragged off / the stage.

↑は受動態の文です。
drag offが句動詞だとすると、その受動態の文に
the stageという名詞がきてるってことになります。
→ 句動詞は一語として扱う。

受動態の文に名詞がひっついてるのを見たら即座に、「なんか変だ」、
と思う思考回路を身につけましょー。

↑は、受動態の最大・超絶・怒涛の最重要ポイントっす。

過去分詞の後に名詞やら形容詞やらが付いてるというのは、
能動態に戻したときにSVOOかSVOCの文でなければいけません。

んで、英語の文型でSVOとSVOOまたはSVOCとでどっちが多いか、
っちゅったらそりゃあなた、圧倒的にSVOですよ。

だから受動態の文は、Be動詞+過去分詞、←ここでズバッと
終わっているべきなんす。

ズバッと終わってなければ↓のようになってるはずです。

Be動詞+過去分詞+前置詞句

↑の公式は死ぬほど重要。今スグおぼえよー。

今日の英文記事を、この公式にあてはめて考えてみましょう。

was + dragged + off the stage.

↑でwasがBe動詞、draggedが過去分詞。
んで、off the stageが前置詞句なら公式通り、ってことになるわけです。

早速offに前置詞としての使い方があるかどうか、
Mossちゃん愛用のスーパーアンカー英和辞典で調べてみます。
スーパーアンカー

すると前置詞としての使い方があーるじゃあーりませんか。
意味は「〜から離れて」。

これでoff the stageが前置詞句であることが分かりました。
まさに公式通りです。

昨日の例と比べてみましょう。

<<before>>

Nathan Gale / was dragged off / the stage.

ネーサン・ゲイル / 無理に連れて行かれる / ステージ



<<after>>

Nathan Gale / was dragged / off the stage.

ネーサン・ゲイル / 引きずられる / ステージから離れて

ということで「ネーサン・ゲイルは引きずられた、ステージから離れて」
→「ネーサン・ゲイルはステージから引きずりおろされた」
と正しく読むことができました。

英文の構造を考えずにただ辞書引いて、そんなかから適当な訳語を
選んで訳文を作る、ってのは非常に危険なわけです。

逆に今回みたいに正しい辞書の引き方を身につけると、
日本の英和辞典は世界で最も優秀な部類に入るのでほとんど無敵になれるわけですよ。


(c) Moss 2005 All rights reserved.

このお勉強をお友達に知らせる

人気ブログランキング
B点メルマガ登録:


留学先、ワーキングホリデー検索
↓↓↓↓↓
ワールドアベニュー

トラックバック先自動抽出

TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法

この英語本には衝撃を受けたっす。

ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。

著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。

間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。

おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。

これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。

どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。

ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。

1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。

Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。

だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。

これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。

自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。

読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。

それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。

いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。

<読者の声>
  • ずっと本を読ませていただいていたのですが、目からうろこでした。このような本は、未だかつて、書店で読んだことがありません。医師の仕事も大変だろうと思いますが、英語学習方法の分野においても、日本の第一人者になれるのでは、などと思ってしまいました。

  • 今までの勉強法が間違っていたんだと改めて思いました。非常に参考になる勉強方法だと思います。脳の機能などに触れられて解説されているので、説得力が他の勉強法とは比べ物になりません。ありがとうございました。

  • 理路整然と説かれた内容にとても感動しています。具体的に記載してあるので、早速参考にしてみようと思います。ありがとうございました。

  • 従来の勉強法と視点を変えたやり方に斬新さを感じ、また部分部分ではこれまでの自分の考え方と共通している事もあり、納得の、勉強法でした。早速試してみますね。貴重な体験の伝授、ありがとうございました!!

  • とても参考になる内容でした。これは、買って損はないです。ていうか買いです。”理解すること”の根本にも触れる内容です。
>>>TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法

(c) Moss 2005 All rights reserved.


(c) Moss 2005 All rights reserved.
※無断転用・引用・転載などはできません。