英語のお勉強:B点
やさしいニュース英語で英文法・英単語のお勉強
日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。
| ■やさしい英単語 come to an end 終わりになる touch(名)仕上げ put down 記録する contain(他動)〜を含む |
|
| ■やさしい英語教室 今日の課題文から↓を見ましょうー。ρ(^^ )ノ いってみよ〜! もう顔文字はええっちゅーねん。 Very last touches are being put down. ↑は、真ん中あたりに入ってるbeingを取って考えると、 ただの受動態であることが分かります↓。 Very last touches are put down. (最後の仕上げが記録される) ↑ほらね。 眉毛が繋がってるAndre Andersenは、今一生懸命最後の仕上げってるところなわけです。 最後の仕上げをしているところ、っちゅーことは最後の仕上げをしている最中ってこと。 つまり、進行形を使いたくなるわけです。 使いたくならないと人として失格なので使いたくなってください。 進行形はingにしなきゃあかんので、とりあえずingにしてみましょう。 Very last touches are putting down. ↑はですねぇ、受身の意味がまったく無くなってしまいます。 Very last touches(最後の仕上げ)が、何かを下に降ろしている真っ最中、って意味になっちゃいます。 これは英文としてはかなりまずいです。 まず、何かを降ろしてるって何をだよ、と真っ先に突っ込まれます。 →目的語が欠けてる不完全な文。 第一、最後の仕上げにはどう考えてみても手がついてないので、物を下に置くことは不可能です。っていうか生物じゃないし、そもそも。 目的語がない、ということに目をつぶるとして、この文が成立するには、Veryがファーストネーム、Lastがミドルネーム、 TouchesがラストネームのVery Last Touchesさんが物を下に置いているところ、と解釈するしかないでしょう。 世界中のVery Last Touchesさんが不必要なツッコミをくらわないように、今日の課題文を何としてでも受身の進行形にしなければなりません。 Very Last Touchesさんを助けよー。ρ(^^ )ノ いってみよ〜! もう顔文字はええっちゅーねん。 受動態はBe動詞+過去分詞でつくります。 今の時点では、いつ起こったことなのか考えたくないので、 Be動詞は原形のままにしときます。 be put down. これに主語のVery last touchesをくっつけます。 Very Last Touchesさん、こちらへどうぞ↓(違) Very last touches be put down. 進行形はBe動詞+ingで作ります。 今日は現在の話をすることにしましょう。 touchesは複数形で、現在の話にするんだから、Be動詞+ingの Be動詞はareです。まずareを加えましょう↓。 Very last touches are be put down. Be動詞+ingの法則によれば、areの後をing形にすれば進行形になります。 上の文のareの後のbeにingをくっつけましょう↓。 Very last touches are being put down. (最後の仕上げが加えられている最中である) これで進行形でなおかつ受身という合わせ技の完成です。 あ、今Very Last Touchesさんからお礼のメールが届きました↓!!! > 親愛なるB点メルマガ読者のみなさん: > 私を無用なツッコミから救ってくれてありがとう。 > Love, > Very Last Touches (翻訳:Mossちゃん) (c) Moss 2005 All rights reserved. このお勉強をお友達に知らせる 人気ブログランキング |
|
Posted by Mossちゃん
│受動態
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
この英語本には衝撃を受けたっす。
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
(c) Moss 2005 All rights reserved.
ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。
著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。
間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。
おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。
これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。
どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。
ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。
1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。
Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。
だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。
これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。
自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。
読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。
それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。
いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。
<読者の声>
- ずっと本を読ませていただいていたのですが、目からうろこでした。このような本は、未だかつて、書店で読んだことがありません。医師の仕事も大変だろうと思いますが、英語学習方法の分野においても、日本の第一人者になれるのでは、などと思ってしまいました。
- 今までの勉強法が間違っていたんだと改めて思いました。非常に参考になる勉強方法だと思います。脳の機能などに触れられて解説されているので、説得力が他の勉強法とは比べ物になりません。ありがとうございました。
- 理路整然と説かれた内容にとても感動しています。具体的に記載してあるので、早速参考にしてみようと思います。ありがとうございました。
- 従来の勉強法と視点を変えたやり方に斬新さを感じ、また部分部分ではこれまでの自分の考え方と共通している事もあり、納得の、勉強法でした。早速試してみますね。貴重な体験の伝授、ありがとうございました!!
- とても参考になる内容でした。これは、買って損はないです。ていうか買いです。”理解すること”の根本にも触れる内容です。
(c) Moss 2005 All rights reserved.
(c) Moss 2005 All rights reserved.
※無断転用・引用・転載などはできません。
※無断転用・引用・転載などはできません。