英語のお勉強 英語が分かりまくる

日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます

英語を使ってイーベイで儲ける

白人女性との恋愛について

英語のお勉強:B点

やさしいニュース英語で英文法・英単語のお勉強

日本全国の英語のお仕事を地域別に検索できます。

やさしい英単語

describe(他動)〜を描写する
stripped-down 余分なものを取り除いた
in the vein of 〜の流れを汲む
fellow(形)仲間の
lend(他動)〜を貸す
やさしい英語教室

今日は分詞構文っすね。
もうMossちゃん分詞構文大好きっすよ。
結婚してもいいね、分詞構文と。

分詞構文の何が好きかって、出だしを見ただけでその英文がどういう構造を取るか一発で分かっちゃうところっすよ。

まず今日の英文記事の出だしの↓を見ます。

Described...

↑を見た時点でMossちゃんの頭の中には、この英文がとる構造が浮かんできます。

<<Mossちゃん頭脳スキャニング中>>
過去分詞(+前置詞句などが来る場合多々あり), 完全な文

↑の構造を取ることが、もう予め分かっちゃうわけですよ。

その英文がどういう構造を取るか予め分かっていて読むのと、なにも分からないまま読むのでは負担度が全然違います。とても簡単なので今覚えちゃってください。

Described as a 70s hard rock vibe, the album was recorded by fellow SYMPHONY X member.

今日の英文記事を、余計な装飾品を省いてすっきりさせると↑のようにまったく予め予想していた通りの構造を取っていることが分かります。

前半部分を読みやすいように分詞構文を解除してしまいましょう。

前半の文で省略されているのは接続詞、主語、Be動詞です↓。

(接続詞)+(主語)+(Be動詞)+ Described as a 70s hard rock vibe

主語は後半の完全な文と一緒です。一緒だから省略してるんすよ。

(接続詞)+ the album +(Be動詞)+ Described as a 70s hard rock vibe

Be動詞は、後半の完全な文と時制を合わせます。

(接続詞)+ the album + was + Described as a 70s hard rock vibe

そうすると元々は↓のような文だったことが分かります。

(接続詞)the album was described as a 70s hard rock vibe

つまり、今日の英文記事は次の2つの文がなんらかの接続詞によって接続されているものなんです。

1) The album was described as a 70s hard rock vibe.
(そのアルバムは70年代ハードロックっぽいと説明されている)

2) The album was recorded by fellow SYMPHONY X member.
(そのアルバムは同じSYMPHONY Xのメンバーによって録音された)

省略された接続詞は、この記事を書いた本人に直接問い合わせない限り正確に言い当てることは不可能です。

不可能だと分かりきっていることについてアレコレ考えるのは時間の無駄もいいところなので、Mossちゃんはいつも特に深く考えずに 2つの文がうまく繋がるように繋げちゃいます。

ほーら、もう分詞構文が大好きになってきましたね。
ツバつけたのはMossちゃんが先だから略奪したらダメです。


(c) Moss 2005 All rights reserved.

このお勉強をお友達に知らせる

人気ブログランキング
B点メルマガ登録:


留学先、ワーキングホリデー検索
↓↓↓↓↓
ワールドアベニュー

トラックバック先自動抽出

TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法

この英語本には衝撃を受けたっす。

ここに書かれている英語勉強法は、極めて具体的です。

著者は医師だということなんですが、だからなんすかね。
非常に理に適っているというか、淀んだり分かりにくかったり、
ということが無い。

間違いなくこの著者は、この方法で英語を身につけたと見ましたね。
そうでなければここまで具体的に書けないっすよ。

おまけについてくるリスニング教材にも注目です。
これはネイティブの友人の会話を隠し録りしたもの。

これを聞くと驚くと思いますよ。市販のテキストに収録されてる
リスニング教材の話し方とは全然違います。

どれだけ違うか、ここの下のほうにあるサンプルで聞いてみましょう。

ネイティブは普段こういう風に話してるんですよ。

1480円のリスニング教材ですがこれを丸ごとおまけにつけるとは、
太っ腹っすねぇ。こっちは嬉しかったけど、わははは。

Mossちゃんはすんげえ量の英語本や英語教材を
読んだり試したりしてます。

だけどあんまりB点で話に出さないのはですねぇ、
ぶっちゃけて言うとオススメしたいと思うものがないからですよ。

これは良いと思う。
特におまけのリスニング教材とのコンビネーションは完璧。

自分の英語勉強法が確立できていない人、どうやって勉強したらいいか
迷っている人には非常に明確な方向性を与えてくれると思う。

読み終わった直後から猛烈に英語の勉強をしたくなると思いますよ。

それとねぇ、英語の先生にとっても非常に参考になるね、きっと。

いやあ、すげえ英語勉強法を読んだ。ありがとうございます。

<読者の声>
  • ずっと本を読ませていただいていたのですが、目からうろこでした。このような本は、未だかつて、書店で読んだことがありません。医師の仕事も大変だろうと思いますが、英語学習方法の分野においても、日本の第一人者になれるのでは、などと思ってしまいました。

  • 今までの勉強法が間違っていたんだと改めて思いました。非常に参考になる勉強方法だと思います。脳の機能などに触れられて解説されているので、説得力が他の勉強法とは比べ物になりません。ありがとうございました。

  • 理路整然と説かれた内容にとても感動しています。具体的に記載してあるので、早速参考にしてみようと思います。ありがとうございました。

  • 従来の勉強法と視点を変えたやり方に斬新さを感じ、また部分部分ではこれまでの自分の考え方と共通している事もあり、納得の、勉強法でした。早速試してみますね。貴重な体験の伝授、ありがとうございました!!

  • とても参考になる内容でした。これは、買って損はないです。ていうか買いです。”理解すること”の根本にも触れる内容です。
>>>TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法

(c) Moss 2005 All rights reserved.


(c) Moss 2005 All rights reserved.
※無断転用・引用・転載などはできません。